最近微博上一个有意思的话题引起大家的广泛讨论#如果王安石有英文名#王安石=vans惊不惊喜意不意外?!于是各路神仙网友们脑洞大开展示了他们丰富的想象力为各位历史名人们也取了合(e)适(gao)的英文名一起来先睹为快:朱棣:Judy杜甫:tofu董卓:don’t draw夏侯惇:Sheldon张九龄:Jolin朱熹:juicy李逵:liquid狄仁杰:DJ蒋介石:Jessie J鲁迅:Lucy除此之...
查看全文 >
1月11日,记者从中国酒业协会获悉,中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“ChineseBaijiu”。已经在1月1日正式执行的2021年《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,税则第22章的税号为2208.9020。中国白酒与白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum) 和金酒(Gin)一起并称为世界六大...
查看全文 >
葡萄酒的原料是葡萄,而葡萄本身即含有糖分,在发酵过程因作用产生二氧化碳和酒精,当发酵停止时,未转化的糖分就会残留在酒液中形成甜位来源,而糖分余量越高、酒精度则越低。根据残留糖分寡可分为四种类型:干型、半干型、半甜型、甜型。葡萄酒甜度分类大约可以分四种1.干型葡萄酒所谓「干」是指不甜的意思,葡萄发酵比较彻底,剩馀糖分极少,一般酒精度不会超过16.5%、含糖量少于4g/L,酒体中含有些许糖分能使口感更...
查看全文 >
以前在海关商品名录中,中国白酒英文名为“Chinese distilled spirits”,在普通场所跟外国人介绍时还会出现“white wine”,而从2021年1月1日起,中国白酒英文名改为chinese baijiu,非常简单明了,所以跟外国人介绍白酒时,直接说“白酒”人家也能听得懂了。蒸馏酒中英文对照白酒——baijiu朗姆酒——rum金酒/杜松子酒/琴酒——gin伏特加——vodka龙...
查看全文 >
享受葡萄酒,不仅是在于味觉和嗅觉,眼耳口鼻均能参与享受才能获得至高的享受,可是很多品酒者都常忽略味觉及嗅觉以外的感官体验,因而品味是不完整的,错失的美好也着实让人惋惜。那么,从现在开始,让耳朵,眼睛,鼻子和嘴巴都参与对酒的品尝吧,为了得到好的结果,需遵守以下原则:1、一间非常明亮且远离其他香味的房间。(如花、香水、烟草)2、 饭前尝酒。3、 每一种酒作同样的评定。选择同一种类型或同一地区的酒,去除...
查看全文 >
葡萄酒的原料是葡萄,而葡萄本身即含有糖分,在发酵过程因作用产生二氧化碳和酒精,当发酵停止时,未转化的糖分就会残留在酒液中形成甜位来源,而糖分余量越高、酒精度则越低。根据残留糖分寡可分为四种类型:干型、半干型、半甜型、甜型。葡萄酒甜度分类大约可以分四种1.干型葡萄酒所谓「干」是指不甜的意思,葡萄发酵比较彻底,剩馀糖分极少,一般酒精度不会超过16.5%、含糖量少于4g/L,酒体中含有些许糖分能使口感更...
查看全文 >
对于刚入门的葡萄酒爱好者而言,面对一长串的品鉴笔记常常会感到为难,为了让大家能够通过品鉴词更好地了解一款酒,今天小编就整理常见的品酒术语中英对照版,下次大家遇到这些品酒术语时,就可以轻松破译酒款的风味密码啦!Primary Aromas and Flavours一类香气和味道Floral:acacia, honeysuckle, chamomile, elderflower, geranium, ...
查看全文 >
阿利坎特位于西班牙东部的瓦伦西亚行政区。它位于该国的东南角,濒临地中海。阿利坎特也是瓦伦西亚市南部省份的名字,它的名字来源于历史悠久的港口城市阿利坎特。品种当这个葡萄酒产区在1957年获得DO认证时,Consejo监管机构只允许使用四种葡萄。Monastrell (Mourvèdre)仍然是最主要的葡萄品种。Alicante Bouschet、Bobal和Moscatel de Alejandri...
查看全文 >
中国酒业协会微信官方账号本周公布,海关总署税务征收管理局(北京、天津地区)经过多次协商,中国酒业协会于2020年4月25日向海关总署提交了申请书,将关税对象品类清单中中国白酒的英文名称从“Chinese distilld spirits”改为“Chinese Baijiu”提出了变更。人民网报道。海关总署在充分听取协会意见后,同意修改2021年版《中华人民共和国海关进出口税规则》的相应部分。新的税...
查看全文 >