文/张智“中国白酒”,终于统一了英文名!中国酒业协会微信公号最新发布的消息显示,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,2020年4月25日,中国酒业协会正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的"Chinese distilled spirits"更改为"Chinese Baijiu”。海关总署在充分听取意见后,同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中予以修改...
查看全文 >
本周,泸州老窖、酒鬼两家上市酒企披露了2020年业绩预告,成绩喜人;茅台加大春节供应量,引发商家关注;洋河、西凤2021年规划蓝图出炉;上交所发布酒制造行业信息披露指引;中国白酒英文名修订为“ChineseBaijiu”;春节旺季来临,又有哪些酒企在调整市场政策?资料图片名企重磅茅台加大春节供应量,发货政策出“新规”近日,茅台集团应对新冠肺炎疫情防控领导小组召开会议,除提到对集团疫情的防控工作外,...
查看全文 >
早些年白酒的英文书写有很多种,如今正式改为“baijiu”,采用了中国拼音的写法,当然也白酒的英文有如此待遇,其他洋酒的英文都相对比较复杂,甚至威士忌英文还有两种书面写法,以至于不少人在购买时误认为是假酒,所以要认清楚不同酒的英文书面写法。各类酒的英文书面写法白酒——baijiu黄酒——yellow rice wine 或 shaoxing wine米酒——rice wine朗姆酒——rum金酒/...
查看全文 >
以前在海关商品名录中,中国白酒英文名为“Chinese distilled spirits”,在普通场所跟外国人介绍时还会出现“white wine”,而从2021年1月1日起,中国白酒英文名改为chinese baijiu,非常简单明了,所以跟外国人介绍白酒时,直接说“白酒”人家也能听得懂了。蒸馏酒中英文对照白酒——baijiu朗姆酒——rum金酒/杜松子酒/琴酒——gin伏特加——vodka龙...
查看全文 >
传统比利时啤酒与一般淡啤酒大的不同在于原料成份,与酿制过程中发酵方法上的差异。保存古法的比利时啤酒厂除了使用啤酒常用的大麦做为主要原料之外,添加香料与水果,使得比利时啤酒展现出丰富多样的特色,蛇麻草(hop)、橘子皮等是比利时啤酒普遍加入的香料,特别是蛇麻草,这种香料可以凸显啤酒芳香的气味,蛇麻草在啤酒发酵过程放入的时机不同,也会产生不同的结果。水果则是比利时啤酒特殊风味的另一位要角,莓类水果尤其...
查看全文 >
白酒,作为一个穿越中华历史的文化符号,它诉说着一个民族的图腾情结,演绎着东方大国的生活方式,也寄托着炎黄子孙的精神理想。我国是酒文化的发源地,也是最早开始酿酒的国家之一。在几千年的历史文化传承中,酒起着至关重要的作用。今天,我们就一起来追溯一下中国白酒的最早的历史。01、最早的麦芽酿成的酒精饮料:醴(lǐ)在中国古代有曲法酿酒、蘖法酿醴之说,在中国古代,酿酒一般用两种方法,一种是用“曲”酿,一种是...
查看全文 >
编 | Candy提起英文中的酒,你会想到那个单词?可能大家第一反应是wine,但其实在严格意义上,wine指的是葡萄酒。在英文的语境中,主要使用beer、wine和liquor来做三大种酒类的统称,对应的是啤酒、葡萄酒和白酒。而在此前的海关总署进出口税则中,中国白酒的官方指导翻译是Chinese distilled spirits,直译为中国蒸馏酒。不过,从1月1日起,2021年新的《中华人民共...
查看全文 >
我们早已习惯西方世界的六大类烈酒:它们都有着自己的英文名:威士忌(Whisky/Whiskey)白兰地(Brandy)伏特加(Vodka)朗姆酒(Rum)金酒(Gin)龙舌兰酒(Tequila)哪怕是日本清酒和韩国烧酒也分别是:sake和Soju。而且这个韩国的“soju”,就算我只有小学毕业的文化水平,我也敢100%肯定是我们的“烧酒”的音。韩国在不停地把华夏文化弄成自己的,我们却一直不知道在干...
查看全文 >
中国酒业协会微信官方账号本周公布,海关总署税务征收管理局(北京、天津地区)经过多次协商,中国酒业协会于2020年4月25日向海关总署提交了申请书,将关税对象品类清单中中国白酒的英文名称从“Chinese distilld spirits”改为“Chinese Baijiu”提出了变更。人民网报道。海关总署在充分听取协会意见后,同意修改2021年版《中华人民共和国海关进出口税规则》的相应部分。新的税...
查看全文 >